Prevod od "se pretvaraj da" do Italijanski

Prevodi:

fai finta di

Kako koristiti "se pretvaraj da" u rečenicama:

Samo se pretvaraj da se to vec dogodilo.
Basta far finta che sia successo.
Sad se pretvaraj da imam kameru.
Ora fa' finta che io sia un fotografo.
Gven, samo se pretvaraj da si sa Kejlebom.
Gwen,...fingerai solo che tu sia qui con Caleb.
Dobro, samo se pretvaraj da on to nije rekao i pusti nas odavde.
Ok, fai finta che non l'abbia detto, e facci uscire di qui.
Samo se pretvaraj da si ubio Garzu.
Fa finta soltanto che hai ucciso Garza.
Samo se pretvaraj da je razumiješ.
Fai finta di non averla capita.
Bar se pretvaraj da znaš plivati.
Fai almeno finta di saper nuotare.
Ti se pretvaraj da si Angelin otac, ti æeš biti Angela a ja æu biti ti.
Tu farai la parte del padre di Angela, tu sarai Angela ed io saro' te.
A ovo ovde, samo se pretvaraj da se nikad nije dogodilo, može?
E questa cosa qui... fai finta che non sia mai accaduta, ok?
Samo se pretvaraj da nismo ovdje.
Fai finta che non siamo qui.
Bar se pretvaraj da si uz nju.
Almeno fai finta di essere qui per lei.
Samo se pretvaraj da si normalna osoba.
Fingi di essere una persona normale.
Bar se pretvaraj da si kul.
Almeno fai finta di essere figo.
Slobodno se pretvaraj da si deo istrage kad god poželiš.
Sentiti libero di fingere che sei parte di questa inchiesta ogni volta che vuoi.
Ok, samo se pretvaraj da mi je dukserica haljina.
Ok, fa' finta che la mia felpa sia un abito. Ok?
Samo se pretvaraj da je tvoje vjenèanje i izaberi što želiš.
Fai finta che sia il tuo matrimonio e scegli quello che ti piace.
Nije pristojno da me ignoriraš, bar se pretvaraj da me slušaš.
Che dovevo far finta di ascoltare, al rischio di sembrare maleducata.
Nisam zaista ovdje, samo se pretvaraj da nisam stvarno tu.
Non sono qui veramente, fai finta che non sia qui veramente.
Samo se pretvaraj da si sam.
Solo far finta di essere soli.
Ti se pretvaraj da imam nalog, a ja æu se pretvarati da tvoja majka ima papire.
Lei faccia finta che io ho un mandato e io faccio finta che sua madre ha i documenti, okay?
Samo se pretvaraj da praviš šta god da veæ praviš.
Basta che tu faccia finta di fare quello che fai di solito.
Hajde, samo se pretvaraj da je ženski ðoka.
Devi solamente andare li' e fingere che sia il pene di una ragazza.
A ti se pretvaraj da si to.
E dovresti fingere di esserlo anche tu.
Samo se pretvaraj da mrziš britanske boy bendove.
Oh, certo, continua a fingere di odiare le boyband inglesi.
Molim te, jednom u životu, samo se pretvaraj da si ljudsko biæe, i shvati situaciju kakva je.
Cosa? Per una volta nella tua vita, fai finta di essere un essere umano e affronta la situazione per quello che e'. Puoi farlo per me, per piacere?
Ja æu i dalje ubeðivati sebe da sam uzoran graðanin, a ti se pretvaraj da ti znaèka nije izgubila sjaj.
Continuero' a ripetermi di essere una cittadina modello, tu continua a pretendere che quel distintivo non e' macchiato.
Za svaki korak se pretvaraj da te neko gleda ili pokušava da te fotografiše.
Ogni mossa che fai, fingi che qualcuno ti stia guardando, cercando di farti una foto. Sembra orribile.
Dušo, samo se pretvaraj da si hrabar.
Tesoro, fai... solo finta di essere coraggioso.
A sada se pretvaraj da si mrtva.
Adesso fai finta di essere morta, cazzo.
Samo se pretvaraj da prièaš s mnom.
Fa' finta di parlare con me un attimo.
Samo se pretvaraj da pripadamo VIP delu.
Ok, fingi di far parte del settore dei VIP.
Samo se pretvaraj da smo mi dva stara drugara.
Facciamo finta di essere due vecchi amici.
1.1993420124054s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?